Một phước lành ngụy trang


Cập nhật lần cuối vào 01/11/2023

[Idiom of the week] = A blessing in disguise [English version]

[Idiom of the week] = A blessing in disguise [English version]
A blessing in disguise refers to something that might be seen as unfortunate or bad initially, however, the “blessing” of this misfortune will be recognized in the near future.
Example: “I overslept, but it turns out to be a blessing in disguise as there was a fire at the company”

Cred:

[Idiom of the week] = Một phước lành ngụy trang
[Phiên bản tiếng Anh]
Một phước lành ngụy trang đề cập đến những điều có thể được xem là bất hạnh hoặc xấu ban đầu, tuy nhiên, “phước lành” của sự bất hạnh này sẽ được ghi nhận trong tương lai gần.
Ví dụ: “Tôi ngủ quên, nhưng hóa ra là một phước lành khi có một vụ cháy ở công ty”.


Liên hệ chúng tôi ngay: 0938.69.2015 - 0964.239.172